|
Dizionario tecnico del mototurista |
PDF |
| Stampa | |
E-mail |
|
Pagina 1 di 2 Italiano - Inglese - Francese - Tedesco
|
Italiano
|
Inglese
|
Francese
|
Tedesco
|
|
Accelerato
|
Accelerate
|
Accéléré
|
Beschleunigt
|
|
Accensione
|
Ignition
|
Allumage
|
Zündung
|
|
Adattarsi
|
Fit
|
Aller juste/ s'adapter
|
Passen
|
|
Aggiustare
|
Adjust
|
Ajuster
|
Einstellen
|
|
Aiuto
|
Help
|
Aide/secours
|
Hilfe
|
|
Albero a gomiti
|
Crankshaft
|
Vilebrequin
|
Kurbelwelle
|
|
Albero cardanico
|
Cardan shaft
|
Arbre à cardan
|
Kardanwelle
|
|
Albero della trasmissione
|
Drive-shaft
|
Arbre de transimission
|
Geienkwelle
|
|
Albero distribuzione
|
Camshaft
|
Cames
|
Nockenwelle
|
|
Albero primario
|
Drive shaft
|
Arbre de commande
|
Antriebswelle
|
|
Alesaggio
|
Bore
|
Forage/perçage
|
Bohrung
|
|
Alternatore
|
Alternator
|
Alternateur
|
Lichtmachine
|
|
Ammortizzatore
|
Shock-absorber
|
Amortisseur
|
Stoßdämpfer
|
|
Asse
|
Axle
|
Axe (de roue)
|
Achse
|
|
Astina dell'olio
|
Dip-stick
|
Jauge d'huile
|
Ölmeßstab
|
|
Attacco cavo candela
|
Spark plug socket
|
Cosse (de bougie)
|
Kerzenstecker
|
|
Avviatore a pedale
|
Kick starter
|
Kick
|
Kickstarter
|
|
Bagnato
|
Wet
|
Mouillé
|
Naß
|
|
Batteria
|
Battery
|
Batterie/ pile
|
Batterie
|
|
Biella
|
Connecting rod
|
Bielle (de direction)
|
Pleuel (-stange)
|
|
Bobina
|
Coil
|
Bobine d'allumage
|
Zündspule
|
|
Cacciavite a croce
|
Cross recess
|
Tourne-vis cruciforme
|
Kreuzschiltz
|
|
Cambiare/ sostituire
|
Change
|
Changer
|
Wechseln
|
|
Cambiare marcia
|
Shift (change) gear
|
Changer de vitesse
|
Schalten
|
|
Cambio
|
Gear box/ transmission
|
Boîte de vitesses
|
Getriebe
|
|
Camera d'aria
|
Tube
|
Chambre à air
|
Schlauch
|
|
Candele d'accensione
|
Spark plugs
|
Bougies d'allumage
|
Zündkerzen
|
|
Carburatore
|
Carburettor
|
Carburateur
|
Vergaser
|
|
Carburazione
|
Carburation
|
Carburation
|
Vergaser
|
|
Carta
|
Paper
|
Papier
|
Papier
|
|
Catena
|
Chain
|
Chaîne
|
Kette
|
|
Catena di distribuzione
|
Double bushing chain
|
Chaîne de distribution
|
Steuerkette
|
|
Causa
|
Cause/reason
|
Cause
|
Ursache
|
|
Cavo
|
Câble
|
Cable
|
Kabel
|
|
Cavo della frizione
|
Clutch cable
|
Câble d'embrayage
|
Kupplungskabel
|
|
Cerchio
|
Rim
|
Jante
|
Felge
|
|
Chiamata d'emergenza
|
Emergency call
|
Appel d'urgence
|
Notruf
|
|
Chiave d'accensione
|
Ignition-key
|
Clef d'allumage
|
Zündschiüßel
|
|
Cilindrata
|
Cubic capacity
|
Cylindrée
|
Hubraum
|
|
Cilindro
|
Cylinder
|
Cylindre
|
Zylinder
|
|
Commutatore
|
Switch
|
Commutateur
|
Schalter
|
|
Condensatore
|
Capacitor
|
Condensateur
|
Kondensator
|
|
Consumo
|
Cosommation
|
Consumption
|
Verbrauch
|
|
Contrassegno dell'assicurazione
|
Insurance certificate
|
Documents d'assurance
|
Versicherungsbe- scheinigung
|
|
Controllo
|
Check
|
Contrôle
|
Kontrolle
|
|
Coperchio
|
Cover
|
Couvercle de moteur
|
Deckel
|
|
Coperchio valvole
|
Head cover/ Valve bonnet
|
Chapeau de soupape
|
Ventildeckel
|
|
Coppia di serraggio/ coppia massima
|
Torque
|
Couple de rotation
|
Drehmoment
|
|
Corto circuito
|
Short-circuit
|
Court-circuit
|
Kurzschluß
|
|
Cromo
|
Chrome
|
Chrome
|
Chrom
|
|
Cuscinetto
|
Bearing
|
Roulement/ palier
|
Lager
|
|
Cuscinetto a sfere
|
Ball bearing
|
Roulement á billes
|
Kugellager
|
|
Cuscinetto reggispinta
|
Thrust bearing
|
Butée d'embrayage
|
Drucklager
|
|
Dado
|
Nut
|
Écrou
|
Mutter
|
|
Depannaggio
|
Road-side repair
|
Dépannage
|
Pannenhilfe
|
|
Difetto/ mancanza
|
Deficiency/ defect
|
Manque/ défaut
|
Mangel
|
|
Dinamo (carica batteria)
|
Generator/ dynamo
|
Dynamo
|
Lichtmaschine
|
|
Disco
|
Disc
|
Disque
|
Bremsscheibe
|
|
Distributore di benzina
|
Petrol station
|
Station d'essence
|
Tankstelle
|
|
Elemento del filtro dell'aria
|
Air filter element
|
Élément de filtre á air
|
Luftfilterelemente
|
|
Equilibrare
|
Balance
|
Équilibrer
|
Auswuchten
|
|
Equilibratura delle ruote
|
Balance wheels
|
Equilibrage des roues
|
Reifen auswuchten
|
|
Errore
|
Defect/ fault
|
Défaut
|
Fehler
|
|
Esaminare/ controllare
|
Check
|
Examiner/ controller/ Vérifier
|
Nachsehen/ prüfen
|
|
Fanalino posteriore
|
Tail light/ tail lapmp/ back light
|
Feu arrière
|
Rücklicht
|
|
Faro
|
Headlight/ head lamp
|
Phare
|
Scheinwerfer
|
|
Fattura/conto
|
Invoice/bill
|
Facture
|
Rechnung
|
|
Filettatura
|
Thread
|
Filet
|
Gewinde
|
|
Filo dell'acceleratore
|
Accelerator cable
|
Cable d'accélérateur
|
Gaszug
|
|
Filo delle candele
|
High tension cabies
|
Fil de bougies
|
Zündkerzenkabel
|
|
Filo di ferro per legatura
|
Wire
|
Fil métallique
|
Draht (Binde-)
|
|
Filtro
|
Filter
|
Filtre
|
Filter
|
|
Filtro (per filtrare liquidi, ecc)
|
Strainer
|
Tamis
|
Sieb
|
|
Filtro aria
|
Air filter
|
Filtre á air
|
Luftfilter
|
|
Flessibile del contachilometri
|
Speedo cable
|
Câble du compteur
|
Tachowelle
|
|
Foratura
|
Flat tyre
|
Crevaison
|
Reifenpanne
|
|
Forcella
|
Forks
|
Fourche
|
Gabel
|
|
Forcellone oscillante
|
Rear fork/ Swingarm
|
Bras oscillant
|
Schwinge
|
|
Forza
|
Drive actuation
|
Propulsion
|
Antrieb
|
|
Freccia
|
Indicator
|
Clignotant
|
Blinker
|
|
Freni
|
Brakes
|
Freins
|
Bremsen
|
|
Freno a disco
|
Disc brake
|
Frein á disque
|
Scheibenbremse
|
|
Frizione
|
Clutch
|
Embrayage
|
Kupplung
|
|
Fusibili
|
Fuses
|
Fusibles/ plomb
|
Sicheringen
|
|
Galleggiante
|
Float
|
Flotteur
|
Schwimmer
|
|
Ganascia del freno
|
Brake-shoe
|
Mâchoire de frein
|
Bremsbacke
|
|
Gioco della frizione
|
Free-play of clutch
|
Garde d'embrayage
|
Kupplungsspiel
|
|
Girare
|
Turn
|
Torneur
|
Drehen
|
|
Giunto del cardano
|
Universal joint
|
Joint de cardan
|
Kardangelenk
|
|
Gocciolare
|
Drip
|
Goutter
|
Tropfen
|
|
Gomma
|
Rubber
|
Caoutchouc
|
Gummi
|
|
Grasso
|
Grease
|
Graisse
|
Fett
|
|
Grasso per la catena
|
Chaine grease
|
Graisse pour châine
|
Kettenfett
|
|
Guarnizione
|
Gasket/ seal
|
Joint
|
Dichtung
|
|
Guarnizione della testata
|
Haed-gasket
|
Joint de culasse
|
Zylinderkopfdichtung
|
|
Guasto
|
Break down
|
Panne
|
Panne
|
|
Imbuto
|
Funnel
|
Entonnoir
|
Trichter
|
|
Immobile
|
Immovable/ fixed
|
Immobile/ fixe
|
Unbeweglich
|
|
Incidente
|
Accident
|
Accident
|
Unfall
|
|
Indicatore di direzione/freccia
|
Indicator
|
Clignotant
|
Blinker
|
|
Ingrassare
|
Lubricate
|
Graisser
|
Fetten
|
|
Iniettore
|
Nozzle/ jet
|
Gicleur
|
Düse (Vergaser-)
|
|
Interruttore d'accensione
|
Ignition switch
|
Contacteur à clé
|
Zündschloß
|
|
Lampada
|
Light
|
Lampe
|
Lampe
|
|
Lampadina
|
Bulb
|
Ampoule
|
Glühbirne
|
|
Lega leggera
|
Light metal
|
Métal léger
|
Leichtmetall
|
|
Leva
|
Lever
|
Levier
|
Hebel
|
|
Leva del cambio
|
Gear change lever
|
Levier de vitesses
|
Schalthebel
|
|
Libretto di circolazione
|
Motor log-book
|
Carte grise
|
Motorrad-schein
|
|
Libretto di garanzia
|
Maintenance guide
|
Guide d'entretien
|
KD-scheckheit
|
|
Lubrificare
|
Grease
|
Graisser
|
Schmieren
|
|
Macchina
|
Machine/ engine
|
Machine/ le moteur
|
Maschine
|
|
Manicotto
|
Sleeve/ collar
|
Soufflet (de protection)
|
Manschette
|
|
Manubrio
|
Handlebar(s)
|
Guidon
|
Lenker
|
|
Manutenzione
|
Maintenance
|
Entretien
|
Wartung
|
|
Marcia
|
Gear
|
Marche/ vitesse
|
Gang
|
|
Marcia in folle
|
Neutral gear/ idling
|
Marche à vide
|
Leerlauf
|
|
Marmitta
|
Silencer
|
Pot d'échappement
|
Auspufftopf
|
|
Martello
|
Hammer
|
Marteau
|
Hammer
|
|
Massimo
|
Maximum
|
Maximum
|
Maximum
|
|
Meccanico
|
Mechanic
|
Mécanicien
|
Mechaniker
|
|
Metallo
|
Metal
|
Métal
|
Metall
|
|
Misura
|
Measure/ dimension
|
Imesure
|
Maß
|
|
Monocilindrica
|
Single cylinder
|
Cylindre unique
|
Einzylinder
|
|
Montaggio
|
Fitting
|
Montage
|
Montage
|
|
Montaggio dei pneumatici
|
Fit new tyres
|
Montage pneus
|
Reifen montieren
|
|
Motocicletta
|
Motorbike/ motorcycle
|
Moto
|
Motorrad
|
|
Motore
|
Engine/ motor
|
Moteur
|
Motor
|
|
Motore a due tempi
|
Two stroke
|
Deux-temps
|
Zweitakt
|
|
Motore a quattro tempi
|
Four stroke
|
Quatre-temps
|
Viertakt
|
|
Motorino d'avviamento
|
Starter (motor)
|
Démarreur
|
Anlasser
|
|
Mozzo
|
Hub
|
Moyeu (de roue)
|
Nabe
|
|
Non impermeabile
|
Leaking
|
Perméable/ non
|
Undicht
|
|
Numero
|
Number
|
Numéro
|
Nummer
|
|
Nuovo
|
New
|
Nouveau/ neuf
|
Neu
|
|
Officina meccanica
|
Garage
|
Garage
|
Werkstatt
|
|
Olio
|
Oil
|
Huile
|
Öl
|
|
Originale
|
Original
|
Original
|
Original
|
|
Otturare
|
Seal
|
Boucher
|
Abdichten
|
|
Parte
|
Part(s)
|
Piéce
|
Teil(e)
|
|
Pastiglie/placchette
|
Brake pads
|
Plaquettes frein
|
Bremsbeläge
|
|
Patente di guida
|
Drivers licence
|
Permise de conduire
|
Führerschein
|
|
Pedana
|
Footrest
|
Repose-pied
|
Fußraste
|
|
Perdere
|
Lose
|
Perdre
|
Verlieren
|
|
Peso
|
Weight
|
Poids
|
Gewicht
|
|
Pezzi di ricambio
|
Spare part
|
Piéce de rechange
|
Ersatzteil
|
|
Pieno
|
Filling up with gas
|
Faire le plein d'essence
|
Volltanken
|
|
Pinza
|
Caliper
|
Étrier
|
Bremssattel
|
|
Pistone
|
Piston
|
Piston
|
Kolben
|
|
Plastica
|
Plastic
|
Matiére plastique
|
Plastik
|
|
Pneumatico
|
Tyre
|
Pneu
|
Reifein
|
|
Pompa
|
Pump
|
Pompe
|
Pumpe
|
|
Pompa benzina
|
Petrol pump
|
Pompe à essence
|
Kraftstoffpumpe
|
|
Pompa dell'acqua
|
Water pump
|
Pompe à eau
|
Wasserpumpe
|
|
Pompa dell'olio
|
Oil pump
|
Pompe à huile
|
Ölpumpe
|
|
Preciso
|
Exact
|
Précis
|
Präzise
|
|
Pressione dei pneumatici
|
Tyre pressure
|
Pression des pneus
|
Reifendrücke
|
|
Prezzo
|
Cost
|
Prix
|
Preis
|
|
Prolunga
|
Rod/ extension
|
Rallonge/ tringle
|
Verlängerung
|
|
Provare
|
Try/ test
|
Éprouver/ tester
|
Probieren
|
|
Raccordo carburatore
|
Intake pipe
|
Raccord d'admission
|
Ansaugstutzen
|
|
Radiatore
|
Radiator
|
Radiateur
|
Kühler
|
|
Raggio
|
Spoke
|
Rayon
|
Speiche
|
|
Reazione
|
Reaction
|
Réaction
|
Reaktion
|
|
Refrigeratore dell'olio
|
Oil cooler
|
Réfrigérateur d'hulie
|
Olkühler
|
|
Regolazione
|
Adjustment
|
Réglage
|
Einstellung
|
|
Regolazione del minimo
|
Adjust idie
|
Réglage du ralenti
|
Einstellung des leerlaufs
|
|
Regolazione punterie
|
Adjust valve-rocker clearance
|
Réglage des culbuteurs
|
Einstellung der ventile
|
|
Relé
|
Relay
|
Relais
|
Relais
|
|
Resistenza
|
Resistance
|
Trainée/ résistance
|
Widerstand
|
|
Revisione
|
Restauring/ Inspection
|
Remise en état/ Révision
|
Instandsetzung/ Inspektoin
|
|
Ricaricare
|
Charge
|
Charger
|
Aufladen
|
|
Rimorchiare
|
Tow
|
Remorquer
|
Abschleppen
|
|
Riparare
|
Repair
|
Réparer
|
Reparieren
|
|
Riparazione
|
Repair
|
Réparer/ réparation
|
Instandsetzen
|
|
Riserraggio testata
|
Re-tighten cylinder head
|
Reserrage culasse
|
Nachziehen des zylinderkopfs
|
|
Riserva
|
Reserve
|
Réserve
|
Reserve
|
|
Rompersi
|
Tear
|
Déchirer
|
Reissen
|
|
Rotondo
|
Round
|
Rond
|
Rund
|
|
Rottami
|
Scrap
|
Ferraille
|
Schrott
|
|
Ruota
|
Wheel
|
Roue
|
Rad
|
|
Ruota anteriore
|
Front wheel
|
Roue avant
|
Vorderrad
|
|
Ruota dentata
|
Gear-wheel/ sprocket
|
Pignon
|
Zahnrad
|
|
Ruota posteriore
|
Rear wheel
|
Roue arrière
|
Hinterrad
|
|
Scintilla
|
Spark
|
Étincelle
|
Funke
|
|
Scomposizione
|
Dismanting
|
Démontage
|
Zerlegung
|
|
Scoppiare
|
Burst
|
Crever
|
Platzen
|
|
Sellone
|
Seat
|
Selle biplace
|
Sitzbank
|
|
Senza piombo
|
Unleaded
|
Sans plomb
|
Bleifrei
|
|
Serbatoio
|
Tank/ fuel tank
|
Réservoire d'essence
|
Tank
|
|
Silenziatore
|
Spring
|
Ressort
|
Feder
|
|
Sistema elettrico
|
Electrical system
|
Équipement électrique
|
Elektrik
|
|
Sospensione
|
Suspension
|
Suspension
|
Federung
|
|
Sostituire
|
Exchange
|
Échanger
|
Austauschen
|
|
Sostituzione
|
Replacement
|
Remplacer
|
Austausch
|
|
Sostituzione del filtro dell'olio
|
Change of oil filter cartridge
|
Remplacement de la cartouche filtrante
|
Filterpatrone auswechseln
|
|
Sostituzione dell'olio
|
Engine oil change
|
Hulie vidange
|
Öl wechseln
|
|
Spurgo
|
Bleeding
|
Décompresser
|
Entlüften
|
|
Tachimetro
|
Speedometer
|
Compteur de vitesse
|
Tachometer
|
|
Tamburo
|
Drum-brake
|
Tambour
|
Bremstrommel
|
|
Tanica di benzina
|
Can
|
Bidon d'essence
|
Kanister (Benzin-)
|
|
Telaio
|
Chassis/ frame
|
Châssis
|
Chassis/ Rahmen
|
|
Tenaglie
|
Tongs/ pliers
|
Pince
|
Zange
|
|
Tendicatena
|
Chain tensioner/ chain adjuster/ valve timing
|
Tendeur de chaîne
|
Kettenspanner
|
|
Termostato
|
Thermostat
|
Thermostat
|
Thermostat
|
|
Testata del cilindro
|
Cylinder head
|
Culasse
|
Zylinderkopf
|
|
Torchio/ coppia massima
|
Torque
|
Couple de rotation
|
Drehmoment
|
|
Traballare
|
Be loose
|
Branler/ être instable
|
Wackeln
|
|
Trasportare
|
Transport
|
Transporter
|
Transportieren
|
|
Tubazione del freno
|
Brake line
|
Circuit de frein
|
Bremsleitung
|
|
Tubo/ camera d'aria
|
Tube
|
Chambre à air
|
Schlauch
|
|
Valvola
|
Valve
|
Soupape
|
Ventil
|
|
Valvola d'aspirazione
|
Intake valve
|
Soupape d'admission
|
Einlaßventil
|
|
Valvola dell'aria
|
Choke
|
Régulateur d'air
|
Choke
|
|
Valvola di scarico
|
Exhaust valve
|
Soupape d'échappement
|
Auslaßventil
|
|
Veicolo
|
Vehicle
|
Véhicule
|
Fahrzeug
|
|
Velocità
|
Speed
|
Vitesse
|
Geschwindigkeit
|
|
Ventilatore
|
Cooling fan
|
Ventilateur
|
Ventilator
|
|
Vite
|
Screw/ bolt
|
Vis/ boulon
|
Schraube
|
|
Volano
|
Fly/ wheel
|
Volant
|
Schwungrad
|
|
Voltaggio
|
Voltage
|
Tension
|
Spannung
|
|