Dizionario tecnico del mototurista

Italiano - Inglese - Francese - Tedesco

Italiano
Inglese
Francese
Tedesco
Accelerato
Accelerate
Accéléré
Beschleunigt
Accensione
Ignition
Allumage
Zündung
Adattarsi
Fit
Aller juste/ s'adapter
Passen
Aggiustare
Adjust
Ajuster
Einstellen
Aiuto
Help
Aide/secours
Hilfe
Albero a gomiti
Crankshaft
Vilebrequin
Kurbelwelle
Albero cardanico
Cardan shaft
Arbre à cardan
Kardanwelle
Albero della trasmissione
Drive-shaft
Arbre de transimission
Geienkwelle
Albero distribuzione
Camshaft
Cames
Nockenwelle
Albero primario
Drive shaft
Arbre de commande
Antriebswelle
Alesaggio
Bore
Forage/perçage
Bohrung
Alternatore
Alternator
Alternateur
Lichtmachine
Ammortizzatore
Shock-absorber
Amortisseur
Stoßdämpfer
Asse
Axle
Axe (de roue)
Achse
Astina dell'olio
Dip-stick
Jauge d'huile
Ölmeßstab
Attacco cavo candela
Spark plug socket
Cosse (de bougie)
Kerzenstecker
Avviatore a pedale
Kick starter
Kick
Kickstarter
Bagnato
Wet
Mouillé
Naß
Batteria
Battery
Batterie/ pile
Batterie
Biella
Connecting rod
Bielle (de direction)
Pleuel (-stange)
Bobina
Coil
Bobine d'allumage
Zündspule
Cacciavite a croce
Cross recess
Tourne-vis cruciforme
Kreuzschiltz
Cambiare/ sostituire
Change
Changer
Wechseln
Cambiare marcia
Shift (change) gear
Changer de vitesse
Schalten
Cambio
Gear box/ transmission
Boîte de vitesses
Getriebe
Camera d'aria
Tube
Chambre à air
Schlauch
Candele d'accensione
Spark plugs
Bougies d'allumage
Zündkerzen
Carburatore
Carburettor
Carburateur
Vergaser
Carburazione
Carburation
Carburation
Vergaser
Carta
Paper
Papier
Papier
Catena
Chain
Chaîne
Kette
Catena di distribuzione
Double bushing chain
Chaîne de distribution
Steuerkette
Causa
Cause/reason
Cause
Ursache
Cavo
Câble
Cable
Kabel
Cavo della frizione
Clutch cable
Câble d'embrayage
Kupplungskabel
Cerchio
Rim
Jante
Felge
Chiamata d'emergenza
Emergency call
Appel d'urgence
Notruf
Chiave d'accensione
Ignition-key
Clef d'allumage
Zündschiüßel
Cilindrata
Cubic capacity
Cylindrée
Hubraum
Cilindro
Cylinder
Cylindre
Zylinder
Commutatore
Switch
Commutateur
Schalter
Condensatore
Capacitor
Condensateur
Kondensator
Consumo
Cosommation
Consumption
Verbrauch
Contrassegno dell'assicurazione
Insurance certificate
Documents d'assurance
Versicherungsbe- scheinigung
Controllo
Check
Contrôle
Kontrolle
Coperchio
Cover
Couvercle de moteur
Deckel
Coperchio valvole
Head cover/ Valve bonnet
Chapeau de soupape
Ventildeckel
Coppia di serraggio/ coppia massima
Torque
Couple de rotation
Drehmoment
Corto circuito
Short-circuit
Court-circuit
Kurzschluß
Cromo
Chrome
Chrome
Chrom
Cuscinetto
Bearing
Roulement/ palier
Lager
Cuscinetto a sfere
Ball bearing
Roulement á billes
Kugellager
Cuscinetto reggispinta
Thrust bearing
Butée d'embrayage
Drucklager
Dado
Nut
Écrou
Mutter
Depannaggio
Road-side repair
Dépannage
Pannenhilfe
Difetto/ mancanza
Deficiency/ defect
Manque/ défaut
Mangel
Dinamo (carica batteria)
Generator/ dynamo
Dynamo
Lichtmaschine
Disco
Disc
Disque
Bremsscheibe
Distributore di benzina
Petrol station
Station d'essence
Tankstelle
Elemento del filtro dell'aria
Air filter element
Élément de filtre á air
Luftfilterelemente
Equilibrare
Balance
Équilibrer
Auswuchten
Equilibratura delle ruote
Balance wheels
Equilibrage des roues
Reifen auswuchten
Errore
Defect/ fault
Défaut
Fehler
Esaminare/ controllare
Check
Examiner/ controller/ Vérifier
Nachsehen/ prüfen
Fanalino posteriore
Tail light/ tail lapmp/ back light
Feu arrière
Rücklicht
Faro
Headlight/ head lamp
Phare
Scheinwerfer
Fattura/conto
Invoice/bill
Facture
Rechnung
Filettatura
Thread
Filet
Gewinde
Filo dell'acceleratore
Accelerator cable
Cable d'accélérateur
Gaszug
Filo delle candele
High tension cabies
Fil de bougies
Zündkerzenkabel
Filo di ferro per legatura
Wire
Fil métallique
Draht (Binde-)
Filtro
Filter
Filtre
Filter
Filtro (per filtrare liquidi, ecc)
Strainer
Tamis
Sieb
Filtro aria
Air filter
Filtre á air
Luftfilter
Flessibile del contachilometri
Speedo cable
Câble du compteur
Tachowelle
Foratura
Flat tyre
Crevaison
Reifenpanne
Forcella
Forks
Fourche
Gabel
Forcellone oscillante
Rear fork/ Swingarm
Bras oscillant
Schwinge
Forza
Drive actuation
Propulsion
Antrieb
Freccia
Indicator
Clignotant
Blinker
Freni
Brakes
Freins
Bremsen
Freno a disco
Disc brake
Frein á disque
Scheibenbremse
Frizione
Clutch
Embrayage
Kupplung
Fusibili
Fuses
Fusibles/ plomb
Sicheringen
Galleggiante
Float
Flotteur
Schwimmer
Ganascia del freno
Brake-shoe
Mâchoire de frein
Bremsbacke
Gioco della frizione
Free-play of clutch
Garde d'embrayage
Kupplungsspiel
Girare
Turn
Torneur
Drehen
Giunto del cardano
Universal joint
Joint de cardan
Kardangelenk
Gocciolare
Drip
Goutter
Tropfen
Gomma
Rubber
Caoutchouc
Gummi
Grasso
Grease
Graisse
Fett
Grasso per la catena
Chaine grease
Graisse pour châine
Kettenfett
Guarnizione
Gasket/ seal
Joint
Dichtung
Guarnizione della testata
Haed-gasket
Joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
Guasto
Break down
Panne
Panne
Imbuto
Funnel
Entonnoir
Trichter
Immobile
Immovable/ fixed
Immobile/ fixe
Unbeweglich
Incidente
Accident
Accident
Unfall
Indicatore di direzione/freccia
Indicator
Clignotant
Blinker
Ingrassare
Lubricate
Graisser
Fetten
Iniettore
Nozzle/ jet
Gicleur
Düse (Vergaser-)
Interruttore d'accensione
Ignition switch
Contacteur à clé
Zündschloß
Lampada
Light
Lampe
Lampe
Lampadina
Bulb
Ampoule
Glühbirne
Lega leggera
Light metal
Métal léger
Leichtmetall
Leva
Lever
Levier
Hebel
Leva del cambio
Gear change lever
Levier de vitesses
Schalthebel
Libretto di circolazione
Motor log-book
Carte grise
Motorrad-schein
Libretto di garanzia
Maintenance guide
Guide d'entretien
KD-scheckheit
Lubrificare
Grease
Graisser
Schmieren
Macchina
Machine/ engine
Machine/ le moteur
Maschine
Manicotto
Sleeve/ collar
Soufflet (de protection)
Manschette
Manubrio
Handlebar(s)
Guidon
Lenker
Manutenzione
Maintenance
Entretien
Wartung
Marcia
Gear
Marche/ vitesse
Gang
Marcia in folle
Neutral gear/ idling
Marche à vide
Leerlauf
Marmitta
Silencer
Pot d'échappement
Auspufftopf
Martello
Hammer
Marteau
Hammer
Massimo
Maximum
Maximum
Maximum
Meccanico
Mechanic
Mécanicien
Mechaniker
Metallo
Metal
Métal
Metall
Misura
Measure/ dimension
Imesure
Maß
Monocilindrica
Single cylinder
Cylindre unique
Einzylinder
Montaggio
Fitting
Montage
Montage
Montaggio dei pneumatici
Fit new tyres
Montage pneus
Reifen montieren
Motocicletta
Motorbike/ motorcycle
Moto
Motorrad
Motore
Engine/ motor
Moteur
Motor
Motore a due tempi
Two stroke
Deux-temps
Zweitakt
Motore a quattro tempi
Four stroke
Quatre-temps
Viertakt
Motorino d'avviamento
Starter (motor)
Démarreur
Anlasser
Mozzo
Hub
Moyeu (de roue)
Nabe
Non impermeabile
Leaking
Perméable/ non
Undicht
Numero
Number
Numéro
Nummer
Nuovo
New
Nouveau/ neuf
Neu
Officina meccanica
Garage
Garage
Werkstatt
Olio
Oil
Huile
Öl
Originale
Original
Original
Original
Otturare
Seal
Boucher
Abdichten
Parte
Part(s)
Piéce
Teil(e)
Pastiglie/placchette
Brake pads
Plaquettes frein
Bremsbeläge
Patente di guida
Drivers licence
Permise de conduire
Führerschein
Pedana
Footrest
Repose-pied
Fußraste
Perdere
Lose
Perdre
Verlieren
Peso
Weight
Poids
Gewicht
Pezzi di ricambio
Spare part
Piéce de rechange
Ersatzteil
Pieno
Filling up with gas
Faire le plein d'essence
Volltanken
Pinza
Caliper
Étrier
Bremssattel
Pistone
Piston
Piston
Kolben
Plastica
Plastic
Matiére plastique
Plastik
Pneumatico
Tyre
Pneu
Reifein
Pompa
Pump
Pompe
Pumpe
Pompa benzina
Petrol pump
Pompe à essence
Kraftstoffpumpe
Pompa dell'acqua
Water pump
Pompe à eau
Wasserpumpe
Pompa dell'olio
Oil pump
Pompe à huile
Ölpumpe
Preciso
Exact
Précis
Präzise
Pressione dei pneumatici
Tyre pressure
Pression des pneus
Reifendrücke
Prezzo
Cost
Prix
Preis
Prolunga
Rod/ extension
Rallonge/ tringle
Verlängerung
Provare
Try/ test
Éprouver/ tester
Probieren
Raccordo carburatore
Intake pipe
Raccord d'admission
Ansaugstutzen
Radiatore
Radiator
Radiateur
Kühler
Raggio
Spoke
Rayon
Speiche
Reazione
Reaction
Réaction
Reaktion
Refrigeratore dell'olio
Oil cooler
Réfrigérateur d'hulie
Olkühler
Regolazione
Adjustment
Réglage
Einstellung
Regolazione del minimo
Adjust idie
Réglage du ralenti
Einstellung des leerlaufs
Regolazione punterie
Adjust valve-rocker clearance
Réglage des culbuteurs
Einstellung der ventile
Relé
Relay
Relais
Relais
Resistenza
Resistance
Trainée/ résistance
Widerstand
Revisione
Restauring/ Inspection
Remise en état/ Révision
Instandsetzung/ Inspektoin
Ricaricare
Charge
Charger
Aufladen
Rimorchiare
Tow
Remorquer
Abschleppen
Riparare
Repair
Réparer
Reparieren
Riparazione
Repair
Réparer/ réparation
Instandsetzen
Riserraggio testata
Re-tighten cylinder head
Reserrage culasse
Nachziehen des zylinderkopfs
Riserva
Reserve
Réserve
Reserve
Rompersi
Tear
Déchirer
Reissen
Rotondo
Round
Rond
Rund
Rottami
Scrap
Ferraille
Schrott
Ruota
Wheel
Roue
Rad
Ruota anteriore
Front wheel
Roue avant
Vorderrad
Ruota dentata
Gear-wheel/ sprocket
Pignon
Zahnrad
Ruota posteriore
Rear wheel
Roue arrière
Hinterrad
Scintilla
Spark
Étincelle
Funke
Scomposizione
Dismanting
Démontage
Zerlegung
Scoppiare
Burst
Crever
Platzen
Sellone
Seat
Selle biplace
Sitzbank
Senza piombo
Unleaded
Sans plomb
Bleifrei
Serbatoio
Tank/ fuel tank
Réservoire d'essence
Tank
Silenziatore
Spring
Ressort
Feder
Sistema elettrico
Electrical system
Équipement électrique
Elektrik
Sospensione
Suspension
Suspension
Federung
Sostituire
Exchange
Échanger
Austauschen
Sostituzione
Replacement
Remplacer
Austausch
Sostituzione del filtro dell'olio
Change of oil filter cartridge
Remplacement de la cartouche filtrante
Filterpatrone auswechseln
Sostituzione dell'olio
Engine oil change
Hulie vidange
Öl wechseln
Spurgo
Bleeding
Décompresser
Entlüften
Tachimetro
Speedometer
Compteur de vitesse
Tachometer
Tamburo
Drum-brake
Tambour
Bremstrommel
Tanica di benzina
Can
Bidon d'essence
Kanister (Benzin-)
Telaio
Chassis/ frame
Châssis
Chassis/ Rahmen
Tenaglie
Tongs/ pliers
Pince
Zange
Tendicatena
Chain tensioner/ chain adjuster/ valve timing
Tendeur de chaîne
Kettenspanner
Termostato
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Testata del cilindro
Cylinder head
Culasse
Zylinderkopf
Torchio/ coppia massima
Torque
Couple de rotation
Drehmoment
Traballare
Be loose
Branler/ être instable
Wackeln
Trasportare
Transport
Transporter
Transportieren
Tubazione del freno
Brake line
Circuit de frein
Bremsleitung
Tubo/ camera d'aria
Tube
Chambre à air
Schlauch
Valvola
Valve
Soupape
Ventil
Valvola d'aspirazione
Intake valve
Soupape d'admission
Einlaßventil
Valvola dell'aria
Choke
Régulateur d'air
Choke
Valvola di scarico
Exhaust valve
Soupape d'échappement
Auslaßventil
Veicolo
Vehicle
Véhicule
Fahrzeug
Velocità
Speed
Vitesse
Geschwindigkeit
Ventilatore
Cooling fan
Ventilateur
Ventilator
Vite
Screw/ bolt
Vis/ boulon
Schraube
Volano
Fly/ wheel
Volant
Schwungrad
Voltaggio
Voltage
Tension
Spannung



Italiano - Spagnolo - Olandese

Italiano
Spagnolo
Olandese
Accelerato
Acelerado
Trekt op
Accensione
Sistema de encendido
Ontsteking
Adattarsi
Entrav
Passen
Aggiustare
Ajustar
Instellen
Aiuto
Ayudo
Hulp
Albero a gomiti
Cigueñal
Krukas
Albero cardanico
Arból cardan
Cardanas
Albero della trasmissione
Arbol de transmisión
Aandrijfas
Albero distribuzione
Árbol de levas
Nokkenas
Albero primario
Arbol motor
Aandrijfas
Alesaggio
Perforación
Boring
Alternatore
Alternador
Dynamo
Ammortizzatore
Amortiguador
Schokdemper
Asse
Eje
As
Astina dell'olio
Varilla de aceite
Oliepeilstok
Attacco cavo candela
Caperuza de goma
Bougiekap
Avviatore a pedale
Pedal de arranque
Kickstarter
Bagnato
Mojado
Nat
Batteria
Bateria
Accu
Biella
Biela articulada
Drijfstang
Bobina
Bobina de encendido
Ontstekingsspoel
Cacciavite a croce
Desarmador a cruz
Kruisgleuf
Cambiare/ sostituire
Cambiar
Omwisselen
Cambiare marcia
Cambiar de marcha
Schakelen
Cambio
Caja de velocidades/ transmisión
Versnellingsbak/ transmissie
Camera d'aria
Manguera
Slang
Candele d'accensione
Bujiàs
Ontstekingsbougies
Carburatore
Carburador
Carburateur
Carburazione
Carburación
Karburateur
Carta
Papel
Papier
Catena
Cadena
Ketting
Catena di distribuzione
Cadena de volante
Besturingsketting
Causa
Causa
Oorzaak
Cavo
Cable
Kabel
Cavo della frizione
Cable de embrague
Koppelingskabel
Cerchio
Pina de rueda
Velg
Chiamata d'emergenza
Llamada de emergencia
Noodsignaal
Chiave d'accensione
Llave de contacto
Kontaktsleutel
Cilindrata
Cilindrada
Cilinderinhoud
Cilindro
Cilindro
Cilinder
Commutatore
Commutador
Chakelaar
Condensatore
Condensador
Consumo
Consumo
Verbruik
Contrassegno dell'assicurazione
Póliza de seguro
Verzeker ingspapieren
Controllo
Control
Contrôle
Coperchio
Tapa
Deksel
Coperchio valvole
Tapa de la válvula
Klepdeksel
Coppia di serraggio/ coppia massima
Tuerca
Koppel
Corto circuito
Cortocircuito
Kortsluiting
Cromo
Cromo
Chroom
Cuscinetto
Rodamiento/ cojinete
Lager
Cuscinetto a sfere
Rodamiento de bolas
Kogellager
Cuscinetto reggispinta
Chumacera de hélice
Druklager
Dado
Tuerca
Moer
Depannaggio
Reparacion
Wegenhulp
Difetto/ mancanza
Defecto
Gebrek/ defect
Dinamo (carica batteria)
Dinamo
Dynamo
Disco
Disco
Remscijf
Distributore di benzina
Gasolinera
Tankstation
Elemento del filtro dell'aria
Elemento de filtro de aire
Luchtfilter
Equilibrare
Compensar
Uitbalanceren
Equilibratura delle ruote
Equilibrado de ruedas
Balanceren van de wielen
Errore
Error
Fout
Esaminare/ controllare
Examinar
Nakijken/ controleren
Fanalino posteriore
Piloto trasero/ luz trasera
Achterlicht
Faro
Faro
Koplamp
Fattura/conto
Factura
Rekening
Filettatura
Filete de tornillo
Schroefdraad
Filo dell'acceleratore
Tirador de gas
Gaskabel
Filo delle candele
Cable de bujiàs
Bougiekabels
Filo di ferro per legatura
Alambre
Draad (bind-)
Filtro
Filtro
Filter
Filtro (per filtrare liquidi, ecc)
Colador
Zeef
Filtro aria
Filtro de aire
Luchfilter
Flessibile del contachilometri
Cable Cuentakilómetros
Kilometertellerkabel
Foratura
Pinchazo
Bandenpech
Forcella
Horquilla
Vork
Forcellone oscillante
Ala
Slingerarm
Forza
Mando
Aandrijving
Freccia
Intermitente
Knipperlicht
Freni
Frenos
Remmen
Freno a disco
Disco
Schijfrem
Frizione
Embreague
Koppeling
Fusibili
Fusibles
Zekeringen
Galleggiante
Nadador/ flotador
Vlotter
Ganascia del freno
Mordaza de freno
Remblok
Gioco della frizione
Embrague
Vrije slag van de koppeling
Girare
Torcer
Draaien
Giunto del cardano
Junta de cardán
Kruiskoppeling
Gocciolare
Gotear
Druppelen
Gomma
Goma
Rubber
Grasso
Grasa
Vet
Grasso per la catena
Grasa para cadena
Kettingvet
Guarnizione
Empacadura
Dichting
Guarnizione della testata
Junta de culata
Koppakking
Guasto
Avería
Pech
Imbuto
Embudo
Trechter
Immobile
Inmóvil
Onbeweeglijk
Incidente
Accidente
Opgeluk/ ongeval
Indicatore di direzione/freccia
Intermitente
Knipperlicht
Ingrassare
Engrasar
Invetten
Iniettore
Manguera
Sproeier
Interruttore d'accensione
Llave de contacto
Contactslot
Lampada
Luces
Lamp
Lampadina
Bombilla/ lámpara
Peer
Lega leggera
Aluminio
Licht metaal
Leva
Palanca
Hefboom
Leva del cambio
Palanca de cambio
Schakelpedaal
Libretto di circolazione
Permiso de circulatión
Kentekenbewiis
Libretto di garanzia
Guia de entrenimiento
Onderhoukboekje
Lubrificare
Engrasar
Smeren
Macchina
Maquina
Machine
Manicotto
Puño
Manchet
Manubrio
Manillar
Stuurstang
Manutenzione
Entrenimiento
Onderhouk
Marcia
Marcha
Versnelling
Marcia in folle
Marcha en vacío
Stationair lopen
Marmitta
Silencioso
Uitlaatdemper
Martello
Martillo
Hamer
Massimo
Maximo
Maximum
Meccanico
Mecanico
Mechanicien
Metallo
Metal
Metaal
Misura
Medida
Maat
Monocilindrica
Motocicleta de un cilindro
Eencilinder
Montaggio
Montaje
Montage
Montaggio dei pneumatici
Montaje neumáticos
Mantage van banden
Motocicletta
Motocicleta
Motorfiets
Motore
Motor
Motorblok
Motore a due tempi
Motor de dos tiempos
Tweetakt
Motore a quattro tempi
Motor de cuatro tiempos
Viertakt
Motorino d'avviamento
Arranque (Motor de-)
Starter/ startmotor
Mozzo
Cubo
Naaf
Non impermeabile
Permeable
Lek
Numero
Numero
Nummer
Nuovo
Nuevo
Nieuw
Officina meccanica
Taller
Garage
Olio
Aceite
Olie
Originale
Original
Origineel
Otturare
Impermeabilizar
Afdichten
Parte
Pìezas
Onderdeel/ onderdelen
Pastiglie/placchette
Plaquetas
Rémblokjes
Patente di guida
Permiso de conducciòn
Rijbewijs
Pedana
Reposapiés
Voetsteun
Perdere
Perder
Verliezen
Peso
Peso
Gewicht
Pezzi di ricambio
Repuesto
Vervangingsonderdeel
Pieno
Llenado de gasolina
Benzinetank vullen
Pinza
Estribo
Remklauw
Pistone
Pistón
Zuiger
Plastica
Plastico
Plastic
Pneumatico
Neumático
Band
Pompa
Bomba
Pomp
Pompa benzina
Bomba de gasolina
Brandstofpomp
Pompa dell'acqua
Bomba de agua
Waterpomp
Pompa dell'olio
Bomba de aceite
Oliepomp
Preciso
Preciso
Precies
Pressione dei pneumatici
Presion de los neumaticos
Bandenspanning
Prezzo
Precio
Prijs
Prolunga
Alargamiento
Verlenging
Provare
Probar
Proberen
Raccordo carburatore
Enchufe de admisión
Luchtinlaat
Radiatore
Radiador
Radiator
Raggio
Rayo
Spaak
Reazione
Reacción
Reactie
Refrigeratore dell'olio
Refrigerador de aceite
Oliekoeler
Regolazione
Reglaje
Afstelling
Regolazione del minimo
Réglaje de ralenti
Afstellen van stationair toerental
Regolazione punterie
Reglaje balancines
Kleppen stellen
Relé
Relé
Relais
Resistenza
Resistencia
Weerstand
Revisione
Reparación
In orde maken/ Nakijken
Ricaricare
Cargar
Opladen
Rimorchiare
Remolcar
Wegslepen
Riparare
Reparar
Repareren
Riparazione
Reparación
Repareren
Riserraggio testata
Reapriete culata
Cilinderkop
Riserva
Reserva
Reserve
Rompersi
Romper
Scheuren
Rotondo
Redondo
Rond
Rottami
Chatarra
Schroot
Ruota
Rueda
Wiel
Ruota anteriore
Rueda delantera
Voorwiel
Ruota dentata
Rueda dentada
Tandwiel/ andwiel
Ruota posteriore
Rueda trasera
Achterwiel
Scintilla
Chispa
Vonk
Scomposizione
Delguazar
Demontage
Scoppiare
Reventar
Barsten
Sellone
Asiento
Zitting
Senza piombo
Sin plombo
Ongelood
Serbatoio
Depósito
Tank
Silenziatore
Muelle
Veer
Sistema elettrico
Sistema eléctrico
Elektriciteit
Sospensione
Suspension sobre ballestas
Vering
Sostituire
Sustituir
Vervangen
Sostituzione
Remplazamiento
Vervangen
Sostituzione del filtro dell'olio
Cambio del cartucho de aceite
Oliefilter vervangen
Sostituzione dell'olio
Cambio de aceite
Olie vervesen
Spurgo
Puga
Ontluchten
Tachimetro
Taquìmetro
Snelheidsmeter
Tamburo
Tambore
Remtrommel
Tanica di benzina
Bidón
Jerrycan
Telaio
Chasis/ cuadro
Chassis/ frame
Tenaglie
Alicates
Tang
Tendicatena
Tensor de cadena
Kettingspanner
Termostato
Termostato
Thermostaat
Testata del cilindro
Culata
Cilinderkop
Torchio/ coppia massima
Tuerca
Koppel
Traballare
Contonearse
Wiebelen
Trasportare
Transportar
Transporteren
Tubazione del freno
Canal de freno
Remleiding
Tubo/ camera d'aria
Manguera
Slang
Valvola
Valvula
Klep
Valvola d'aspirazione
Valvula de admisión
Aanzuigklep
Valvola dell'aria
Valvula de aire
Choke
Valvola di scarico
Valvula de emisión
Uitstroomklep
Veicolo
Vehículo
Voertuig
Velocità
Velocidad
Snelheid
Ventilatore
Ventilador
Ventilator
Vite
Tornillo
Schroef
Volano
Volante
Vliegwiel
Voltaggio
Voltaje
Spanning


Facebook